• Sobre Nós
  • Equipe
  • Política de Privacidade
  • Política de Cookies (BR)
  • Fale Conosco
Blog Pensar Cursos
  • Cursos Grátis
  • Concursos e Empregos
    • Concursos
    • Empregos
  • Teste de QI
  • Benefícios Sociais
    • Bolsa Família
    • BPC
    • CAIXA Tem
    • Gás do Povo
    • Minha Casa Minha Vida
    • Pé-de-Meia
  • Outros
    • Atualidades
    • Curiosidades
    • Direitos do Trabalhador
    • Enem e Vestibular
    • Psicologia e Comportamento
    • Profissões
    • Tecnologia
Nenhum resultado
Ver todos resultados
  • Cursos Grátis
  • Concursos e Empregos
    • Concursos
    • Empregos
  • Teste de QI
  • Benefícios Sociais
    • Bolsa Família
    • BPC
    • CAIXA Tem
    • Gás do Povo
    • Minha Casa Minha Vida
    • Pé-de-Meia
  • Outros
    • Atualidades
    • Curiosidades
    • Direitos do Trabalhador
    • Enem e Vestibular
    • Psicologia e Comportamento
    • Profissões
    • Tecnologia
Nenhum resultado
Ver todos resultados
Blog Pensar Cursos
Nenhum resultado
Ver todos resultados
Home Dicas

5 dicas para fazer uma tradução técnica

Lucas Grosso por Lucas Grosso
9 de junho de 2022, 17:42h
em Dicas
WhatsappTelegramFacebookTwitterLinkedinReddit

 

Traduzir um texto, seja ele qual for, é uma tarefa bastante exigente, pois, para além das palavras, há todo um panorama estilístico, semântico e cultural, por de trás do autor do original e do tradutor.

Transpassar isso é complexo, pois, mais do que a língua gramatical (a língua formal), há variações linguísticas, figuras de linguagens, influências da oralidade, além, claro, dos traços culturais.

Por exemplo, se um português e um brasileiro fossem traduzir um texto, haveria duas versões diferentes, devido ao uso de certas palavras, pronomes e entendimentos desse.

📌 Veja também: Cursos online e gratuitos com certificado. Veja as opções no Pensar Cursos. Você estuda no celular, no seu tempo, e pode ganhar uma renda extra.

Isso tudo corrobora para a complexidade da tradução de um texto técnico.

Isso porque, além de ter as dificuldades linguísticas, há a parte técnica propriamente dita. Logo, como fazer uma boa tradução técnica?

Algumas dicas podem auxiliar tradutores iniciantes nisso. A primeira, claro, é quanto a proficiência e conhecimento da área.

Você TambémPode Gostar

Mulher dormindo confortavelmente na cama representando a importância das horas ideais de sono por idade

Sono ideal por idade: descubra quantas horas você realmente precisa dormir

17 de abril de 2026, 08:57h
Três pessoas discutindo em uma reunião de trabalho, representando a comunicação no ambiente corporativo.

Mude estas 7 coisas na sua comunicação e ganhe mais respeito no trabalho (é comprovado)

16 de abril de 2026, 20:39h
Borboleta monarca pousada sobre flor rosa, em meio a um jardim com flores coloridas, simbolizando o coletivo de borboleta.

Você sabe qual é o coletivo de “borboleta”?

16 de abril de 2026, 14:59h

Mas há outras.

 

1.      Conheça as terminologias da área que você vai traduzir

Conhecer a terminologia de uma área não significa conhecer a área.

Algumas pessoas imaginam que, ser um tradutor de medicina faz de você um médico. Não é para tanto.

Saber termos técnicos faz você ser uma pessoa versada na língua. Algo essencial para um profissional que trabalha com a área. porém, para ser um profissional da área é preciso saber mais do que só termos.

 

2.      Faça cursos de tradução naquela área

Fazer cursos de tradução técnica servirá para você saber como fazer um texto de algum gênero específico, na sua língua e na língua estrangeira.

Por exemplo, bulas de remédio: não se escreve uma bula, em português, com o mesmo estilo que se escreve uma receita.

Essas habilidades de redação devem ser desenvolvidas – não só com a prática, mas, principalmente, com o estudo.

 

3.      Acesse fóruns de tradução da sua área técnica

Um fórum de tradução é uma plataforma na qual tradutores trocam informações. Incluindo aquela que é mais importante para seus trabalhos – as atualizações linguísticas relativas a sua área.

Isso é, no fórum, tradutores se informam sobre palavras novas e arcaicas, referenciais culturais vigentes, a frequência de uma palavra em ou outro país, entre outras.

Por exemplo, há um tipo de pão que, no mundo lusófono, pode ser chamado, dependendo de muitos fatores, de “pão-de-sal”, “pão-francês” ou “cacetinho”.

Essas minúcias se aprendem em fóruns.

 

4.      Use CAT Tools

CAT Tools são programas de computador de assistência a tradutores.

Alguns têm bancos de dados, que antecipam palavras e mesmo frases, outros possibilitam acessos a dicionários de todo o mundo, algumas buscam na internet os termos mais adequados, e por aí afora.

Esses programas otimizam o tempo de trabalho de um tradutor, além de padronizar um texto.

 

5.      Tenha diferentes dicionários

Dicionários ajudam você a entender um conceito, descobrir uma palavra, conhecer a definição de um termo em diferentes épocas, além de conhecer sinônimos.

Em tradução técnica, dicionário são vitais, pois o texto precisa refletir a parte específica de uma área na época e região onde a tradução será publicada.

Tags: Banco de dadosCAT ToolsTraduçãoTradução técnica
SendShareShareTweetShareShare
Post Anterior

Como gerenciar um grupo de WhatsApp de trabalho?

Próximo Post

5 sinais de que a cultura da empresa é tóxica

Lucas Grosso

Lucas Grosso

Formado em Letras, com Mestrado em Literatura. Adoro livros, e nunca paro de estudar coisas das mais variadas, de Poesia à Francês, passando por História e Psicologia. Tenho dois livros de poesia publicados, e outros a caminho.

PostsRelacionados

Mulher dormindo confortavelmente na cama representando a importância das horas ideais de sono por idade
Curiosidades

Sono ideal por idade: descubra quantas horas você realmente precisa dormir

17 de abril de 2026, 08:57h
Três pessoas discutindo em uma reunião de trabalho, representando a comunicação no ambiente corporativo.
Dicas

Mude estas 7 coisas na sua comunicação e ganhe mais respeito no trabalho (é comprovado)

16 de abril de 2026, 20:39h
Borboleta monarca pousada sobre flor rosa, em meio a um jardim com flores coloridas, simbolizando o coletivo de borboleta.
Curiosidades

Você sabe qual é o coletivo de “borboleta”?

16 de abril de 2026, 14:59h
Pessoa escrevendo em caderno com o título 'DICAS DE PORTUGUÊS'.
Curiosidades

Expressão “amigo da onça”: veja de onde surgiu e o que significa de verdade

16 de abril de 2026, 12:39h
Pessoa lavando prato com esponja e detergente na pia da cozinha.
Curiosidades

Desinfetar a esponja de cozinha pode ser mais simples do que você imagina; veja como

15 de abril de 2026, 19:29h
Homem barbudo com camisa azul e mão no queixo em pose pensativa ao lado do texto "Plural de Saber"
Curiosidades

Você usa o plural de “saber” corretamente? Confira a forma certa segundo a gramática

15 de abril de 2026, 08:39h
Próximo Post
5 sinais de que a cultura da empresa é tóxica

5 sinais de que a cultura da empresa é tóxica

5 sinais de que você precisa de férias

5 sinais de que você precisa de férias

Deixe um comentário Cancelar resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Novidades

Colagem de jovens profissionais e estudantes em fundos coloridos.

7 carreiras ideais para quem não consegue trabalhar fazendo sempre a mesma coisa

17 de abril de 2026, 12:09h
Mulher loira de blusa bege ouve atentamente homem gesticulando durante diálogo íntimo

Nem todo narcisista é óbvio: conheça os sinais sutis que podem revelar esse traço

17 de abril de 2026, 11:39h
Mulher de cabelos cacheados e óculos mostra a nova CIN com texto "Nova Identidade" em azul ao fundo

Emissão gratuita da nova Carteira de Identidade Nacional acontece neste sábado (18)

17 de abril de 2026, 10:59h
Fachada do Instituto Chico Mendes de Conservação da Biodiversidade com drone em voo, representando as atividades de monitoramento e gestão ambiental desempenhadas pelos agentes temporários do ICMBio.

Processo Seletivo do ICMBio com salário de até R$ 4 mil encerra inscrições nesta sexta-feira (17)

17 de abril de 2026, 10:39h
Aposentada sorridente com dinheiro e logo do INSS em 2026.

INSS libera R$ 2.431,50 da primeira parcela do 13º salário na próxima semana; depósitos começam já na segunda-feira (20)?

17 de abril de 2026, 09:59h
Jovem abraça cachorro sorrindo em momento de carinho no sofá.

Por que tantas pessoas tratam seus pets como filhos? A psicologia tem a resposta

17 de abril de 2026, 09:29h
curso ingles

Vale a pena aprender inglês com professor nativo?

17 de abril de 2026, 09:08h

Sobre o Pensar Cursos Blog

O Pensar Cursos blog é parte do maior site de cursos gratuitos do Brasil - Pensar Cursos. Além de conhecimento, trazemos informações abordando temas como concursos públicos, atualidades, dicas de redação, profissões, curiosidades, benefícios sociais e desenvolvimento pessoal.

Menu

  • Cursos Grátis
  • Concursos e Empregos
    • Concursos
    • Empregos
  • Teste de QI
  • Benefícios Sociais
    • Bolsa Família
    • BPC
    • CAIXA Tem
    • Gás do Povo
    • Minha Casa Minha Vida
    • Pé-de-Meia
  • Outros
    • Atualidades
    • Curiosidades
    • Direitos do Trabalhador
    • Enem e Vestibular
    • Psicologia e Comportamento
    • Profissões
    • Tecnologia

Cursos Grátis

Card Tráfego Pensar Cursos
  • Equipe
  • Fale Conosco
  • Informações de propriedade / financiamento
  • Página Principal
  • Política de Cookies (BR)
  • Política de Correções
  • Política de Ética
  • Política de feedback acionável
  • Política de Privacidade
  • Princípios de Publicação
  • Sobre Nós
  • Termos de Uso
  • Whatsapp

© 2026 Pensar Cursos - Blog do maior site de cursos online do Brasil

Nenhum resultado
Ver todos resultados
  • Cursos Grátis
  • Concursos e Empregos
    • Concursos
    • Empregos
  • Teste de QI
  • Benefícios Sociais
    • Bolsa Família
    • BPC
    • CAIXA Tem
    • Gás do Povo
    • Minha Casa Minha Vida
    • Pé-de-Meia
  • Outros
    • Atualidades
    • Curiosidades
    • Direitos do Trabalhador
    • Enem e Vestibular
    • Psicologia e Comportamento
    • Profissões
    • Tecnologia

© 2026 Pensar Cursos - Blog do maior site de cursos online do Brasil

Nós utilizamos cookies para garantir que você tenha a melhor experiência em nosso site. Se você continua a usar este site, assumimos que você está satisfeito.