Dúvidas de Português: Kiwi, quivi ou quiuí?

Qual é a forma correta de escrever?

A língua portuguesa, com suas regras e particularidades, sempre gera algumas dúvidas na hora de escrever corretamente. Uma dúvida comum que muitos brasileiros enfrentam é sobre a forma correta de escrever o nome de uma fruta tão popular: “kiwi”, “quivi” ou “quiúi”? Será que todas estas grafias estão corretas? Se você já se questionou sobre isso, continue lendo para descobrir a resposta e entender mais sobre o tema.

O que é kiwi?

O “kiwi” é uma fruta de origem exótica, com uma casca marrom e peluda, polpa verde vibrante e sementes pretas que a tornam visualmente única. Embora o nome tenha origem em outra língua, sua popularidade espalhou-se pelo mundo, sendo consumida e apreciada por muitas pessoas. Na Nova Zelândia, o kiwi é também o nome de uma ave que não voa, mas isso é uma história para outro momento.

No entanto, ao se referir à fruta em português, duas grafias competem por popularidade: “kiwi” e “quiuí”.

Pensar Cursos

A origem da confusão vem do fato de que a palavra “kiwi” é uma adaptação da língua maori (idioma da Nova Zelândia), mas, ao ser incorporada ao português, começou a ser usada de maneira diferente em diversas regiões.

Kiwi x quiuí: diferenças e uso no Brasil

A origem da palavra “Kiwi”

A palavra “kiwi” foi emprestada diretamente do inglês, que por sua vez, a obteve da língua maori, o idioma da Nova Zelândia. Como o português tem a tendência de adaptar estrangeirismos de acordo com suas regras gramaticais, muitas vezes acontece que, ao incorporar uma palavra estrangeira, ela é alterada para se encaixar melhor na fonética e na grafia da língua portuguesa.

No caso do “kiwi”, a adaptação fonética levou à formação de duas alternativas de escrita: “kiwi” e “quiúi”. De forma geral, a primeira grafia (kiwi) é mais próxima do original e é a forma mais comum de se referir à fruta em várias partes do mundo.

A forma “Quiuí”: a mais usada no Brasil

No Brasil, a forma mais aceita e socialmente recomendada é “quiuí”. A palavra passou a ser vista como mais adequada à forma como os brasileiros pronunciam a fruta. Com o passar do tempo, a adaptação fonética se tornou aceita pela norma culta da língua, tanto no vocabulário quanto nos dicionários.

Apesar disso, “kiwi” também pode ser encontrado em textos informais ou até mesmo em contextos mais comerciais, mas sua grafia como “quiuí” prevalece no Brasil.

Kiwi fatiado em uma tábua de corte com uvas e uma faca ao lado.
No Brasil prevalece a forma “quiuí”. Imagem: Freepik

A forma “Quivi”: usada em Portugal

A grafia “quivi” também faz parte dessa discussão, mas ela é muito mais utilizada em Portugal do que no Brasil. A variação “quivi” pode ser considerada uma tentativa de se aproximar mais da sonoridade do idioma português, com a adaptação da vogal “i” para um som mais fechado.

Em terras lusas (portuguesas), “quivi” é mais comum e é reconhecida nos dicionários como sinônimo de “kiwi” ou “quiúi”.

No entanto, como o Brasil tem sua própria maneira de adaptar palavras estrangeiras, “quiui” acabou se estabelecendo como a forma correta e mais aceita no país.

Exemplos no uso cotidiano

Aqui estão alguns exemplos do uso correto das palavras no dia a dia:

  • “O kiwi é um dos frutos com maior concentração de vitamina C.”

  • “O quiuí é um dos frutos com maior concentração de vitamina C.”

  • “Vou enfeitar a torta com morango e kiwi.”

  • “Vou enfeitar a torta com morango e quiuí.”

Seja em uma conversa informal entre amigos ou em um cardápio de restaurante, a forma mais comum e aceita é “quiuí”. Isso reflete o processo natural de adaptação da língua, que transforma palavras estrangeiras para que se encaixem na forma de comunicar.

As variações na escrita de “kiwi” mostram a flexibilidade e a riqueza do idioma. A forma “quiuí”, mais comum no Brasil, é apenas um exemplo de como os estrangeirismos se ajustam ao modo de falar. Em uma língua viva, como o português, essas adaptações são naturais.

Deixe uma resposta

Seu endereço de email não será publicado.