• Sobre Nós
  • Equipe
  • Política de Privacidade
  • Política de Cookies (BR)
  • Fale Conosco
Pensar Cursos Blog
  • Cursos Grátis
  • Concursos e Empregos
    • Concursos
    • Empregos
  • Teste de QI
  • Benefícios Sociais
    • Bolsa Família
    • BPC
    • CAIXA Tem
    • Gás do Povo
    • Minha Casa Minha Vida
    • Pé-de-Meia
  • Outros
    • Atualidades
    • Curiosidades
    • Direitos do Trabalhador
    • Enem e Vestibular
    • Psicologia e Comportamento
    • Profissões
    • Tecnologia
Nenhum resultado
Ver todos resultados
  • Cursos Grátis
  • Concursos e Empregos
    • Concursos
    • Empregos
  • Teste de QI
  • Benefícios Sociais
    • Bolsa Família
    • BPC
    • CAIXA Tem
    • Gás do Povo
    • Minha Casa Minha Vida
    • Pé-de-Meia
  • Outros
    • Atualidades
    • Curiosidades
    • Direitos do Trabalhador
    • Enem e Vestibular
    • Psicologia e Comportamento
    • Profissões
    • Tecnologia
Nenhum resultado
Ver todos resultados
Pensar Cursos Blog
Nenhum resultado
Ver todos resultados
Home Dicas

A beleza e origem das palavras aportuguesadas

Mycarla Oliveira por Mycarla Oliveira
10 de abril de 2025, 08:41h
em Dicas, Português
A beleza e origem das palavras aportuguesadas (Foto: Unsplash).

A beleza e origem das palavras aportuguesadas (Foto: Unsplash).

WhatsappTelegramFacebookTwitterLinkedinReddit

As palavras têm o poder de atravessar continentes, séculos e culturas. E, no caso do português, muitas delas chegam até nós com um charme especial: são as chamadas palavras aportuguesadas. Termos que nasceram em outros idiomas, mas que, ao longo do tempo, foram abraçados pela nossa língua com novas formas, pronúncias e sentidos. No artigo de hoje, nós iremos explorar a beleza e a origem dessas palavras.

Leia também: Chega de confusão – entenda o artigo definido e indefinido

Venha entender como o português se reinventa ao acolher expressões estrangeiras e torná-las suas. Mais do que empréstimos linguísticos, são retratos da história viva de uma língua em constante transformação.

Quais são as palavras aportuguesadas?

Ao longo do tempo, é comum que as línguas passem por transformações influenciadas por diferentes culturas, contatos sociais e avanços tecnológicos. Nesse processo de evolução linguística, surge o fenômeno conhecido como estrangeirismo; a incorporação de palavras, expressões ou termos oriundos de outras línguas ao vocabulário de um idioma. No caso do português, essa influência estrangeira ocorre por diversos motivos, como a globalização, a proximidade entre países, o consumo de produtos culturais internacionais (como músicas, filmes, jogos e moda), além da constante interação entre falantes de diferentes línguas.

Veja Também: 2000 Cursos GRÁTIS para você emitir seu Certificado

É importante destacar que muitos desses termos estrangeiros são gradualmente adaptados à estrutura fonética e ortográfica do português. Esse processo de adaptação é conhecido como aportuguesamento. Quando isso acontece, as palavras passam a seguir as regras de grafia e pronúncia do nosso idioma, tornando-se mais naturais no uso cotidiano dos falantes.

Por outro lado, existem palavras estrangeiras que ainda não passaram por essa adaptação gráfica, embora frequentemente já apresentem uma pronúncia mais próxima do português. Em textos formais ou acadêmicos, recomenda-se que esses estrangeirismos não aportuguesados sejam destacados com o uso de itálico, para sinalizar ao leitor que se trata de um termo alheio ao vocabulário tradicional da língua.

A seguir, você pode conferir alguns exemplos de palavras que foram completamente integradas ao português por meio do aportuguesamento.

Você TambémPode Gostar

Calendário de mesa com despertador e pino vermelho marcando um feriado prolongado, simbolizando as oportunidades de "feriadões" em 2026 no Brasil.

Feriados de 2026: quantas folgas prolongadas o ano promete?

1 de dezembro de 2025, 16:39h
Mãos segurando smartphone com imagem da Carteira de Identidade Digital do Rio de Janeiro

Como utilizar a Carteira de Identidade no celular: saiba o que fazer para ter o documento digital

27 de novembro de 2025, 08:39h
Mulher de negócios negra e sorridente, vestindo um blazer cinza claro, sentada em frente a um laptop prateado em um escritório doméstico bem iluminado. Ela apoia o queixo nas mãos, olhando para o lado, refletindo sobre estratégias de negócios e o futuro empreendedor.

Deixar o emprego para empreender: por onde começar em 2026?

25 de novembro de 2025, 14:39h
Forma Original Forma Aportuguesada
Ballet Balé
Basketball Basquetebol
Box Boxe
Bungalow Bangalô
Baseball Beisebol
Back Beque
Bikini Biquíni
Blackout Blecaute
Bluff Blefe
Bulldog Buldogue
Buffet Bufê
Champagne Champanhe
Chic Chique
Cognac Conhaque
Clip Clipe
Chantilly Chantili
Cricket Críquete
Cocktail Coquetel
Curriculum Currículo
Club Clube
E-commerce Comércio eletrônico
Delete Deletar
Drink Drinque
Stress Estresse
Scanner Escanear
Snob Esnobe
Ski Esqui
Flirt Flerte
Folder Fôlder / Fôlderes
Fac simile Fac-símile / Fac-símiles
Football Futebol
Gang Gangue
Golf Golfe
Hamburger Hambúrguer / Hambúrgueres
Handbol Handebol
Hollerith Holerite
Yacht Iate
Yogurt Iogurte
Jeton Jetom
Jeep Jipe
Nylon Náilon
Ping Pong Pingue-pongue
Picnic Piquenique
Poker Pôquer
Portfolio / Portafoglio Portfólio
Poster Pôster / Pôsteres
Premier Premiê
Kitchenette Quitinete
Quorum Quórum
Ring Ringue
Record Recorde
Surf Surfe
Sandwich Sanduíche
Sweater Suéter
Soutien Sutiã
Tennis Tênis
Test Teste
Tarot Tarô
Ticket Tíquete
Whisky Uísque
Volleyball Voleibol
Shampoo Xampu

 

A beleza e origem das palavras aportuguesadas (Foto: Unsplash).
A beleza e origem das palavras aportuguesadas (Foto: Unsplash).

Quando surge a dúvida sobre empregar termos estrangeiros em um texto, é importante refletir sobre a clareza da comunicação e o perfil do público leitor. O uso de palavras de outros idiomas pode enriquecer o vocabulário, mas também pode gerar ruídos na compreensão, principalmente quando há alternativas viáveis em português. Para lidar melhor com essas situações, vale considerar algumas orientações práticas:

→ Prefira, sempre que possível, o equivalente em português: a língua portuguesa é rica e constantemente atualizada com novos vocábulos. Muitos termos estrangeiros já possuem correspondentes claros e bem estabelecidos em nosso idioma. Usar esses equivalentes contribui para a valorização da língua e facilita o entendimento por parte de todos os leitores.

→ Considere o aportuguesamento: quando a palavra estrangeira for de uso frequente e amplamente reconhecida pelos falantes, pode-se optar pelo seu aportuguesamento — ou seja, adaptar a grafia e a pronúncia à norma do português. Exemplos comuns incluem “futebol” (de football), “balé” (de ballet) e “líder” (de leader). Essa adaptação ajuda a integrar o termo ao vocabulário nacional sem causar estranhamento.

→ Use o termo estrangeiro apenas quando não houver alternativa viável: em algumas áreas, como tecnologia, ciência e marketing, certos conceitos são tão específicos que não há tradução precisa ou consagrada em português. Nesses casos, o uso do termo original pode ser necessário. Ainda assim, é recomendável apresentar uma breve explicação ou tradução entre parênteses na primeira ocorrência, para garantir a compreensão.

Em resumo, a escolha entre usar ou não uma palavra estrangeira deve considerar o contexto, o objetivo do texto e o público-alvo. O equilíbrio entre precisão, acessibilidade e estilo é a chave para uma comunicação eficaz e respeitosa com a língua.

 

Mycarla Oliveira, especialista em língua portuguesa, no portal Pensar Cursos, também detalha sobre “Hora literária – “Cartas chilenas”, de Tomás Antônio Gonzaga”, que apresentam uma crítica política velada ao governo colonial, especialmente à figura do governador de Minas Gerais.

Tags: dúvidas de portuguêsGramáticaLíngua PortuguesaMorfologiasintaxe
SendShareShareTweetShareShare
Post Anterior

FGTS saque-aniversário 2025: confira datas e quanto você pode receber

Próximo Post

13º salário do INSS: descubra quando será possível consultar o valor

Mycarla Oliveira

Mycarla Oliveira

Formada em Letras – Língua Portuguesa e Literaturas pela UFRN desde 2021, atuo como escritora de contos e de romances há mais de uma década e, por isso, também trabalho como ghostwriter. Sempre lado a lado com a escrita, estou presente no ramo de revisão, redação e edição de textos.

PostsRelacionados

Calendário de mesa com despertador e pino vermelho marcando um feriado prolongado, simbolizando as oportunidades de "feriadões" em 2026 no Brasil.
Curiosidades

Feriados de 2026: quantas folgas prolongadas o ano promete?

1 de dezembro de 2025, 16:39h
Mãos segurando smartphone com imagem da Carteira de Identidade Digital do Rio de Janeiro
Dicas

Como utilizar a Carteira de Identidade no celular: saiba o que fazer para ter o documento digital

27 de novembro de 2025, 08:39h
Mulher de negócios negra e sorridente, vestindo um blazer cinza claro, sentada em frente a um laptop prateado em um escritório doméstico bem iluminado. Ela apoia o queixo nas mãos, olhando para o lado, refletindo sobre estratégias de negócios e o futuro empreendedor.
Dicas

Deixar o emprego para empreender: por onde começar em 2026?

25 de novembro de 2025, 14:39h
Mulher jovem e sorridente com óculos segurando um laptop cinza, fazendo gesto de comemoração com o punho.
Atualidades

Curso de Informática para Concursos: preparação gratuita e completa rumo à sua aprovação!

21 de novembro de 2025, 13:39h
Mulher segurando sacolas de compras da Black Friday, incluindo uma com o rótulo 'SALE' e outra com 'BLACK FRIDAY', destacando o frenesi de compras de beleza e os riscos de fraude.
Dicas

Black Friday: produtos de beleza atraem mais golpes! Como não cair em armadilhas

20 de novembro de 2025, 13:39h
Jovem estudante pensativa, com óculos e caderno, representando a dúvida sobre a forma correta do plural de "mau-caráter".
Curiosidades

Como se diz mau-caráter no plural? Veja a forma correta

19 de novembro de 2025, 19:39h
Próximo Post
Fachada da Previdência Social ao lado de cédulas de real

13º salário do INSS: descubra quando será possível consultar o valor

Trocou "demais" por "de mais"? Veja quando usar cada um (Foto: Unsplash).

Afinal, qual é a função sintática do substantivo no português?

Deixe um comentário Cancelar resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Novidades

ovem estudante da rede pública sorri de perfil com mochila nas costas, óculos e camiseta vinho, ao lado do logotipo colorido e da frase "Pé-de-Meia: A poupança do ensino médio". Ilustração do programa de incentivo financeiro para permanência e conclusão escolar.

Pé-de-Meia 02/12: veja quem recebe R$ 200 nesta terça-feira

2 de dezembro de 2025, 09:39h
Pessoa segurando a nova Carteira de Identidade Nacional (CIN). A imagem ilustra o guia de como emitir a segunda via do documento na Bahia, incluindo o valor da taxa e os requisitos.

Emissão da Carteira de Identidade: quanto custa a 2ª via na Bahia?

1 de dezembro de 2025, 22:39h
Desafio visual com um menino sorrindo em festa com bolo roxo e alimentos diversos sobre mesa xadrez vermelha

Desafio Visual: encontre as 3 diferenças em até 20 segundos

1 de dezembro de 2025, 21:39h
Mulher sorridente mostrando a nova Carteira de Identidade brasileira contra fundo amarelo.

CPFs de finais 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 e 9 devem emitir a NOVA Carteira de Identidade até 30 de dezembro – Descubra como fazer!

1 de dezembro de 2025, 20:39h
Mulher sorridente escrevendo em documento com gráficos com ícone azul de verificação ao redor.

Concurso Câmara Municipal com salários de R$ 2,9 mil, mais auxílios de R$ 1.000 e R$ 300 encerra inscrições nesta terça-feira, 02/12

1 de dezembro de 2025, 19:39h
Close-up de moedas de 10 centavos do Real, incluindo o ano de 2008, destacando a raridade por defeitos de cunhagem. A imagem ilustra a busca por peças valiosas para colecionadores.

Tesouro escondido! Suas moedas de 10 centavos podem valer até R$ 400! Veja as 5 raras que colecionadores procuram

1 de dezembro de 2025, 18:39h
Mão segurando duas notas de cem reais em destaque com detalhes azuis e rosto da República

R$ 6.220 disponíveis para brasileiros na CAIXA: saiba como solicitar até o dia 03 de dezembro

1 de dezembro de 2025, 17:39h

Sobre o Pensar Cursos Blog

O Pensar Cursos blog é parte do maior site de cursos gratuitos do Brasil - Pensar Cursos. Além de conhecimento, trazemos informações abordando temas como concursos públicos, atualidades, dicas de redação, profissões, curiosidades, benefícios sociais e desenvolvimento pessoal.

Menu

  • Cursos Grátis
  • Concursos e Empregos
    • Concursos
    • Empregos
  • Teste de QI
  • Benefícios Sociais
    • Bolsa Família
    • BPC
    • CAIXA Tem
    • Gás do Povo
    • Minha Casa Minha Vida
    • Pé-de-Meia
  • Outros
    • Atualidades
    • Curiosidades
    • Direitos do Trabalhador
    • Enem e Vestibular
    • Psicologia e Comportamento
    • Profissões
    • Tecnologia

Cursos Grátis

Card Tráfego Pensar Cursos
  • Equipe
  • Fale Conosco
  • Informações de propriedade / financiamento
  • Página Principal
  • Política de Cookies (BR)
  • Política de Correções
  • Política de Ética
  • Política de feedback acionável
  • Política de Privacidade
  • Princípios de Publicação
  • Sobre Nós
  • Termos de Uso
  • Whatsapp

© 2025 Pensar Cursos - Blog do maior site de cursos online do Brasil

Nenhum resultado
Ver todos resultados
  • Cursos Grátis
  • Concursos e Empregos
    • Concursos
    • Empregos
  • Teste de QI
  • Benefícios Sociais
    • Bolsa Família
    • BPC
    • CAIXA Tem
    • Gás do Povo
    • Minha Casa Minha Vida
    • Pé-de-Meia
  • Outros
    • Atualidades
    • Curiosidades
    • Direitos do Trabalhador
    • Enem e Vestibular
    • Psicologia e Comportamento
    • Profissões
    • Tecnologia

© 2025 Pensar Cursos - Blog do maior site de cursos online do Brasil

×

No WhatsApp Number Found!

WhatsApp us

Cursos Gratuitos
Nós utilizamos cookies para garantir que você tenha a melhor experiência em nosso site. Se você continua a usar este site, assumimos que você está satisfeito.