Você escreve “zípers”, “zíper’s” ou “zíperes”? Se a dúvida na hora de pluralizar essa palavra já te travou em uma redação ou prova de concurso, saiba que você não está sozinho, mas a solução é mais simples do que parece. Dominar a norma culta para termos vindos de outros idiomas é o segredo para garantir clareza e autoridade no seu texto. Prepare-se para eliminar essa incerteza de uma vez por todas: vamos te mostrar a regra definitiva para usar “zíperes” com total confiança e autonomia linguística.
Zíper: significado, origem e usos atuais
O zíper, também chamado de fecho éclair, é um mecanismo prático encontrado em roupas, bolsas, mochilas e malas. Constando de duas faixas costuradas, cada uma com dentes que se encaixam graças a um cursor móvel, sua função é aproximar ou separar duas bordas com rapidez.
A etimologia da palavra remete ao inglês “zipper”, apontando seu surgimento em outros países e posterior adaptação na língua portuguesa. O termo foi incorporado ao vocabulário nacional, tornando-se comum em múltiplos contextos no cotidiano brasileiro.
Além do significado, é importante reconhecer como a palavra se encaixa na gramática portuguesa no plural, evitando deslizes e imprecisões na escrita e fala.
Veja Também: 2200 Cursos GRÁTIS para você emitir seu Certificado
Qual é o plural correto de zíper?
Muitas pessoas buscam na internet por “zíperes”, “zíper’s” ou “zípers”, sem saber qual das formas está certa. A resposta oficial dos dicionários e manuais de português é que o plural de zíper é zíperes.
Segundo dicionários respeitados, “zíperes” obedece à regra geral dos substantivos terminados em -er. Ou seja, basta acrescentar -es ao final da palavra. Da mesma forma que “pôster” vira “pôsteres” e “líder” vira “líderes”.
Não existem variações com acentuação ou apóstrofos aceitas. Apenas a forma “zíperes” atende à norma culta da língua portuguesa.
Exemplos práticos facilitam a assimilação
- O zíper da jaqueta está emperrado.
- Os zíperes das mochilas precisam ser verificados antes da viagem.
Note como o acréscimo de “es” mantém a pronúncia e clareza da palavra original.
Como escrever zíper corretamente?
O termo “zíper” levou muitos anos para se consolidar oficialmente no português, já que veio do inglês. Seguindo as regras de adaptação de estrangeirismos, houve adequação fonética, ortográfica e acentuação de acordo com as necessidades do idioma nacional.
- Com acento agudo na letra “i”: zíper – sempre acentuado em qualquer contexto.
- Jamais use “ziper” sem acento ou outros formatos como ziper’s, zíper’s ou ziperes.
Portanto, sempre utilize “zíper” no singular e “zíperes” no plural para evitar erros e transmitir uma comunicação clara.
Sinônimos e usos alternativos para zíperes
Além do termo principal, é aceitável empregar sinônimos em textos variados. Dentre eles, estão “fechos”, “fechos ecler” ou “fechos ecleres”, conforme dicionários tradicionais. Cada um desses é reconhecido de modo formal, podendo ser usado tanto para enriquecer a escrita quanto para evitar repetições.
Uso correto de zíper nas frases: exemplos práticos
O domínio do uso correto de zíper é uma habilidade valorizada em redações, provas e situações do cotidiano. Para facilitar, confira exemplos extraídos de contextos reais de aplicação do termo:
- “Giorgio Armani definiu a nova tendência em matéria de calças, com cós baixos, pregas e zíperes diagonais conferindo movimento adicional a materiais ultraleves.” — Folha de S.Paulo
- “Também levava, segundo os policiais, seu arsenal de trabalho: uma lanterna e ferramentas para abrir cadeados e zíperes.” — Folha de S.Paulo
- “Esse vestíbulo possui zíperes para entrar ou sair.” — Folha de S.Paulo
Perceba como o plural de “zíper” foi aplicado com naturalidade, respeitando a norma padrão.
Aplicando o plural de zíper no cotidiano
Agora que você já domina a construção correta do plural de “zíper”, coloque esse conhecimento em prática em suas redações e no dia a dia. Revisar e observar como outras pessoas usam o termo nas publicações pode servir de modelo.
A dica é: sempre que ficar em dúvida sobre a escrita correta de palavras importadas para o português, consulte dicionários reconhecidos.
Para continuar aprimorando seus conhecimentos linguísticos e conferir outras dicas práticas de português, acompanhe os conteúdos exclusivos no Blog Pensar Cursos.














