10 ditados populares que você falou errado a vida inteira e nem sabe
Você repete esses ditados o tempo todo, mas será que conhece seu verdadeiro significado?

Você já parou para pensar quantas vezes repetiu ditados populares sem saber o verdadeiro significado? Muitas expressões usadas no dia a dia estão distorcidas, e isso pode gerar confusões engraçadas ou até mesmo mal-entendidos. Veja a seguir 10 ditados populares que você provavelmente fala errado, mas nem imagina. Prepare-se para se surpreender!
1. Quem tem boca vai a Roma
A frase que muitos conhecem é “Quem tem boca vai a Roma”, mas a forma correta é “Quem tem boca vaia Roma!”. Essa expressão se refere ao ato de vaiar, ou seja, protestar. A origem remonta à época do imperador Júlio César, quando o povo acreditava que Roma merecia críticas. Portanto, a expressão sugere que, se você se manifestar, pode alcançar seus objetivos.
2. É cuspido e escarrado
Quando alguém diz que uma pessoa é “cuspido e escarrado” de outra, a intenção é mostrar semelhança. No entanto, o correto é “esculpido em Carrara!”. Carrara é uma cidade italiana famosa pela extração de mármore, onde escultores criavam obras que eram cópias fiéis de pessoas e animais. Assim, a expressão se refere à semelhança real, não a um ato desagradável.
3. Quem pariu Mateus que balance
Esse ditado é frequentemente usado para indicar que quem criou um problema deve resolvê-lo. A forma correta é “Quem pariu os maus teus que balance!”. A confusão ocorre porque “maus teus” se assemelha a “Mateus”, levando à distorção. A expressão original enfatiza que a responsabilidade é de quem causou a situação.
4. São ossos do ofício
Muitos acreditam que “são ossos do ofício” se refere às dificuldades de uma profissão. Contudo, a expressão correta é “são ócios do ofício!”. Isso significa que, em algumas profissões, há momentos de tranquilidade e descanso. A confusão pode ter surgido pela sonoridade semelhante, mas o significado é bem diferente.
5. Batatinha quando nasce se esparrama pelo chão
Esse ditado é frequentemente repetido de forma errada. O correto é “Batatinha quando nasce espalha as ramas pelo chão!”. A expressão se refere às ramas da batata, que realmente se espalham, e não à batatinha em si. Essa confusão é comum, mas a forma correta traz uma imagem mais precisa da planta.
6. Quem não tem cão, caça com gato
A versão popularizada é “quem não tem cão, caça com gato”, mas a forma correta é “quem não tem cão, caça como gato!”. Isso significa que, na falta de um recurso, a pessoa deve se adaptar e encontrar alternativas. A expressão sugere que, assim como os gatos são caçadores habilidosos, é possível encontrar soluções criativas.
7. Esse menino não para quieto. Parece que tem bicho carpinteiro!
Essa expressão é frequentemente usada para descrever uma criança inquieta. No entanto, a forma correta é “Esse menino não para quieto. Parece que tem bicho no corpo inteiro!”. A expressão original sugere que a criança está agitada de forma geral, e não apenas por causa de um “bicho carpinteiro”.
8. Tem cor de burro quando foge
A frase “tem cor de burro quando foge” é uma expressão popular, mas a forma correta é “corro de burro quando foge!”. Isso se refere ao estrago que um burro pode causar ao fugir, enfatizando a ideia de que a situação pode ser caótica. A confusão pode ter surgido pela sonoridade, mas o significado é bem diferente.
9. Enfiou o pé na jaca
Quando alguém diz que “enfiou o pé na jaca”, a imagem que vem à mente é de uma pessoa com o pé dentro de uma fruta. No entanto, a expressão correta é “enfiou o pé no jacá!”. O jacá era um cesto de palha usado em bares, e a expressão se refere a alguém que exagerou na bebida. A confusão é compreensível, mas a forma correta traz um contexto histórico interessante.
10. Hoje é domingo, pé de cachimbo
Essa expressão é conhecida por muitos, mas a forma correta é “Hoje é domingo, pede cachimbo!”. A expressão sugere que é um dia de descanso e tranquilidade, ideal para relaxar e aproveitar. A confusão pode ter surgido pela sonoridade, mas o significado é bem mais leve e descontraído.
Agora que você descobriu os verdadeiros significados desses ditados populares, que tal compartilhar com seus amigos? Aposto que eles também vão se surpreender ao descobrir que estavam dizendo tudo errado! Não deixe essa diversão para você, espalhe o conhecimento e veja as reações deles! Compartilhe essa matéria e divirta-se com as descobertas!