{"id":2663,"date":"2022-06-09T17:42:59","date_gmt":"2022-06-09T20:42:59","guid":{"rendered":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/?p=2663"},"modified":"2022-06-09T17:42:59","modified_gmt":"2022-06-09T20:42:59","slug":"5-dicas-para-fazer-uma-traducao-tecnica","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/5-dicas-para-fazer-uma-traducao-tecnica\/","title":{"rendered":"5 dicas para fazer uma tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Traduzir um texto, seja ele qual for, \u00e9 uma tarefa bastante exigente, pois, para al\u00e9m das palavras, h\u00e1 todo um panorama estil\u00edstico, sem\u00e2ntico e cultural, por de tr\u00e1s do autor do original e do tradutor.<\/p>\n<p>Transpassar isso \u00e9 complexo, pois, mais do que a l\u00edngua gramatical (a l\u00edngua formal), h\u00e1 varia\u00e7\u00f5es lingu\u00edsticas, figuras de linguagens, influ\u00eancias da oralidade, al\u00e9m, claro, dos tra\u00e7os culturais.<\/p>\n<p>Por exemplo, se um portugu\u00eas e um brasileiro fossem traduzir um texto, haveria duas vers\u00f5es diferentes, devido ao uso de certas palavras, pronomes e entendimentos desse.<\/p>\n<p>Isso tudo corrobora para a complexidade da tradu\u00e7\u00e3o de um texto t\u00e9cnico.<\/p>\n<p>Isso porque, al\u00e9m de ter as dificuldades lingu\u00edsticas, h\u00e1 a parte t\u00e9cnica propriamente dita. Logo, como fazer uma boa tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica?<\/p>\n<p>Algumas dicas podem auxiliar tradutores iniciantes nisso. A primeira, claro, \u00e9 quanto a profici\u00eancia e conhecimento da \u00e1rea.<\/p>\n<p>Mas h\u00e1 outras.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>1.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Conhe\u00e7a as terminologias da \u00e1rea que voc\u00ea vai traduzir<\/h2>\n<p>Conhecer a terminologia de uma \u00e1rea n\u00e3o significa conhecer a \u00e1rea.<\/p>\n<p>Algumas pessoas imaginam que, ser um tradutor de medicina faz de voc\u00ea um m\u00e9dico. N\u00e3o \u00e9 para tanto.<\/p>\n<p>Saber termos t\u00e9cnicos faz voc\u00ea ser uma pessoa versada na l\u00edngua. Algo essencial para um profissional que trabalha com a \u00e1rea. por\u00e9m, para ser um profissional <em>da \u00e1rea<\/em> \u00e9 preciso saber mais do que s\u00f3 termos.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>2.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Fa\u00e7a cursos de tradu\u00e7\u00e3o naquela \u00e1rea<\/h2>\n<p>Fazer cursos de tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica servir\u00e1 para voc\u00ea saber como fazer um texto de algum g\u00eanero espec\u00edfico, na sua l\u00edngua e na l\u00edngua estrangeira.<\/p>\n<p>Por exemplo, bulas de rem\u00e9dio: n\u00e3o se escreve uma bula, em portugu\u00eas, com o mesmo estilo que se escreve uma receita.<\/p>\n<p>Essas habilidades de reda\u00e7\u00e3o devem ser desenvolvidas \u2013 n\u00e3o s\u00f3 com a pr\u00e1tica, mas, principalmente, com o estudo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>3.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Acesse f\u00f3runs de tradu\u00e7\u00e3o da sua \u00e1rea t\u00e9cnica<\/h2>\n<p>Um f\u00f3rum de tradu\u00e7\u00e3o \u00e9 uma plataforma na qual tradutores trocam informa\u00e7\u00f5es. Incluindo aquela que \u00e9 mais importante para seus trabalhos \u2013 as atualiza\u00e7\u00f5es lingu\u00edsticas relativas a sua \u00e1rea.<\/p>\n<p>Isso \u00e9, no f\u00f3rum, tradutores se informam sobre palavras novas e arcaicas, referenciais culturais vigentes, a frequ\u00eancia de uma palavra em ou outro pa\u00eds, entre outras.<\/p>\n<p>Por exemplo, h\u00e1 um tipo de p\u00e3o que, no mundo lus\u00f3fono, pode ser chamado, dependendo de muitos fatores, de \u201cp\u00e3o-de-sal\u201d, \u201cp\u00e3o-franc\u00eas\u201d ou \u201ccacetinho\u201d.<\/p>\n<p>Essas min\u00facias se aprendem em f\u00f3runs.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>4.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Use CAT Tools<\/h2>\n<p>CAT Tools s\u00e3o programas de computador de assist\u00eancia a tradutores.<\/p>\n<p>Alguns t\u00eam bancos de dados, que antecipam palavras e mesmo frases, outros possibilitam acessos a dicion\u00e1rios de todo o mundo, algumas buscam na internet os termos mais adequados, e por a\u00ed afora.<\/p>\n<p>Esses programas otimizam o tempo de trabalho de um tradutor, al\u00e9m de padronizar um texto.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>5.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Tenha diferentes dicion\u00e1rios<\/h2>\n<p>Dicion\u00e1rios ajudam voc\u00ea a entender um conceito, descobrir uma palavra, conhecer a defini\u00e7\u00e3o de um termo em diferentes \u00e9pocas, al\u00e9m de conhecer sin\u00f4nimos.<\/p>\n<p>Em tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica, dicion\u00e1rio s\u00e3o vitais, pois o texto precisa refletir a parte espec\u00edfica de uma \u00e1rea na \u00e9poca e regi\u00e3o onde a tradu\u00e7\u00e3o ser\u00e1 publicada.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; Traduzir um texto, seja ele qual for, \u00e9 uma tarefa bastante exigente, pois, para al\u00e9m das palavras, h\u00e1 todo um panorama estil\u00edstico, sem\u00e2ntico e cultural, por de tr\u00e1s do autor do original e do tradutor. Transpassar isso \u00e9 complexo, pois, mais do que a l\u00edngua gramatical (a l\u00edngua formal), h\u00e1 varia\u00e7\u00f5es lingu\u00edsticas, figuras de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":2664,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jnews-multi-image_gallery":[],"jnews_single_post":[],"jnews_primary_category":[],"jnews_social_meta":[],"jnews_override_counter":[],"footnotes":""},"categories":[27],"tags":[788,875,419,874],"class_list":["post-2663","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-dicas","tag-banco-de-dados","tag-cat-tools","tag-traducao","tag-traducao-tecnica"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.4 (Yoast SEO v27.4) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>5 dicas para fazer uma tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica - Blog Pensar Cursos<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/5-dicas-para-fazer-uma-traducao-tecnica\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"5 dicas para fazer uma tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"&nbsp; Traduzir um texto, seja ele qual for, \u00e9 uma tarefa bastante exigente, pois, para al\u00e9m das palavras, h\u00e1 todo um panorama estil\u00edstico, sem\u00e2ntico e cultural, por de tr\u00e1s do autor do original e do tradutor. Transpassar isso \u00e9 complexo, pois, mais do que a l\u00edngua gramatical (a l\u00edngua formal), h\u00e1 varia\u00e7\u00f5es lingu\u00edsticas, figuras de [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/5-dicas-para-fazer-uma-traducao-tecnica\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Blog Pensar Cursos\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/pensarcursos\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-06-09T20:42:59+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/headway-NWmcp5fE_4M-unsplash.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"640\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"427\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Lucas Grosso\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Lucas Grosso\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutos\" \/>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"5 dicas para fazer uma tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica - Blog Pensar Cursos","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/5-dicas-para-fazer-uma-traducao-tecnica\/","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"5 dicas para fazer uma tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica","og_description":"&nbsp; Traduzir um texto, seja ele qual for, \u00e9 uma tarefa bastante exigente, pois, para al\u00e9m das palavras, h\u00e1 todo um panorama estil\u00edstico, sem\u00e2ntico e cultural, por de tr\u00e1s do autor do original e do tradutor. Transpassar isso \u00e9 complexo, pois, mais do que a l\u00edngua gramatical (a l\u00edngua formal), h\u00e1 varia\u00e7\u00f5es lingu\u00edsticas, figuras de [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/5-dicas-para-fazer-uma-traducao-tecnica\/","og_site_name":"Blog Pensar Cursos","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/pensarcursos\/","article_published_time":"2022-06-09T20:42:59+00:00","og_image":[{"width":640,"height":427,"url":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/headway-NWmcp5fE_4M-unsplash.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Lucas Grosso","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Lucas Grosso","Est. tempo de leitura":"3 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":["Article","BlogPosting"],"@id":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/5-dicas-para-fazer-uma-traducao-tecnica\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/5-dicas-para-fazer-uma-traducao-tecnica\/"},"author":{"name":"Lucas Grosso","@id":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/#\/schema\/person\/0392473a8e472f0517e3dd8ec54652d0"},"headline":"5 dicas para fazer uma tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica","datePublished":"2022-06-09T20:42:59+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/5-dicas-para-fazer-uma-traducao-tecnica\/"},"wordCount":571,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/5-dicas-para-fazer-uma-traducao-tecnica\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/headway-NWmcp5fE_4M-unsplash.jpg","keywords":["Banco de dados","CAT Tools","Tradu\u00e7\u00e3o","Tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica"],"articleSection":["Dicas"],"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/5-dicas-para-fazer-uma-traducao-tecnica\/#respond"]}],"copyrightYear":"2022","copyrightHolder":{"@id":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/#organization"}},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/5-dicas-para-fazer-uma-traducao-tecnica\/","url":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/5-dicas-para-fazer-uma-traducao-tecnica\/","name":"5 dicas para fazer uma tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica - Blog Pensar Cursos","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/5-dicas-para-fazer-uma-traducao-tecnica\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/5-dicas-para-fazer-uma-traducao-tecnica\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/headway-NWmcp5fE_4M-unsplash.jpg","datePublished":"2022-06-09T20:42:59+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/5-dicas-para-fazer-uma-traducao-tecnica\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/5-dicas-para-fazer-uma-traducao-tecnica\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/5-dicas-para-fazer-uma-traducao-tecnica\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/headway-NWmcp5fE_4M-unsplash.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/headway-NWmcp5fE_4M-unsplash.jpg","width":640,"height":427},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/5-dicas-para-fazer-uma-traducao-tecnica\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"5 dicas para fazer uma tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/#website","url":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/","name":"Blog Pensar Cursos","description":"Maior Site de Cursos do Brasil","publisher":{"@id":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/#organization"},"alternateName":"Blog Pensar","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/#organization","name":"Pensar Cursos","alternateName":"Blog pensar","url":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Nova-Logo-Pensar-Cursos-vertical.png","contentUrl":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Nova-Logo-Pensar-Cursos-vertical.png","width":1393,"height":1001,"caption":"Pensar Cursos"},"image":{"@id":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/pensarcursos\/","https:\/\/instagram.com.br\/pensarcursos"],"description":"Pensar Cursos \u00e9 uma empresa especializada em oferecer cursos de alta qualidade voltados para o desenvolvimento profissional e acad\u00eamico. Com uma ampla gama de op\u00e7\u00f5es de treinamento, oferecemos conte\u00fados atualizados, ministrados por especialistas da \u00e1rea, para capacitar indiv\u00edduos e equipes a atingirem seus objetivos. Nossa miss\u00e3o \u00e9 proporcionar uma educa\u00e7\u00e3o transformadora, acess\u00edvel e personalizada para cada aluno, seja em cursos presenciais ou online. Com uma abordagem inovadora, buscamos adaptar os nossos programas de ensino \u00e0s necessidades do mercado, criando solu\u00e7\u00f5es que atendem aos desafios e exig\u00eancias do mundo corporativo e acad\u00eamico. Nossos cursos incluem desde forma\u00e7\u00f5es t\u00e9cnicas at\u00e9 habilidades essenciais, como lideran\u00e7a, gest\u00e3o e desenvolvimento pessoal.","email":"contato@pensarcursos.com.br","legalName":"Sena Servi\u00e7os de Informa\u00e7\u00e3o Online LTDA","foundingDate":"2013-04-18","vatID":"17956217000172","numberOfEmployees":{"@type":"QuantitativeValue","minValue":"11","maxValue":"50"},"publishingPrinciples":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/principios-de-publicacao\/","ownershipFundingInfo":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/informacoes-de-propriedade-financiamento\/","actionableFeedbackPolicy":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/politica-de-feedback-acionavel\/","correctionsPolicy":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/politica-de-correcoes\/","ethicsPolicy":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/politica-de-etica\/"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/#\/schema\/person\/0392473a8e472f0517e3dd8ec54652d0","name":"Lucas Grosso","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/3c38d1d2f55117c571ce5cf342c3c4caf25766a81aaf909ebe03b7260e593be8?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/3c38d1d2f55117c571ce5cf342c3c4caf25766a81aaf909ebe03b7260e593be8?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/3c38d1d2f55117c571ce5cf342c3c4caf25766a81aaf909ebe03b7260e593be8?s=96&d=mm&r=g","caption":"Lucas Grosso"},"description":"Formado em Letras, com Mestrado em Literatura. Adoro livros, e nunca paro de estudar coisas das mais variadas, de Poesia \u00e0 Franc\u00eas, passando por Hist\u00f3ria e Psicologia. Tenho dois livros de poesia publicados, e outros a caminho.","url":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/author\/lucas\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2663","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2663"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2663\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2664"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2663"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2663"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pensarcursos.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2663"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}