Palavras cognatas: o terror de alguns no português; como identificar?

Afinal, por que confundem tantos estudantes de português? Saiba como identificá-las com facilidade. Evite armadilhas linguísticas!

Você já se deparou com uma palavra em português que parecia familiar demais em outra língua, mas cujo significado era completamente diferente? Ou, pior, achou que sabia o que queria dizer e acabou cometendo um erro? Esse é o dilema das palavras cognatas, ou melhor, das “falsas” cognatas.

Leia também: Saiba o que estudar para o Enem de 2025

Enquanto algumas ajudam na hora de aprender um novo idioma, outras são verdadeiras armadilhas para estudantes e até falantes experientes. Neste artigo, vamos entender o que são palavras cognatas, por que algumas causam tanta confusão no português e como identificá-las de forma simples e eficaz.

Pensar Cursos

Pare de confundir as palavras cognatas

O termo cognata tem origem no latim cognatus, que remete a ideias como “relacionado, semelhante ou ligado”. A composição do prefixo “co-” (junto) com “natus” (nascido) dá origem a essa palavra que utilizamos para designar outras que, de certo modo, “nasceram juntas”. Em português, chamamos de palavras cognatas aquelas que compartilham uma raiz comum ou que descendem de uma mesma origem etimológica.

No entanto, nem sempre é fácil reconhecê-las. Algumas transformações fonéticas que ocorreram com o passar do tempo dificultam essa identificação. Para saber se duas palavras realmente têm uma ligação de origem, é necessário analisar sua trajetória histórica, pois as mudanças naturais da linguagem podem acabar mascarando essas conexões. Veja, por exemplo, alguns casos de cognatas que não parecem tão próximas em um primeiro olhar:

  • Domínio: vem do latim dominium e está ligado à ideia de posse, poder ou autoridade.

  • Domingo: originado do latim dominicus, refere-se ao “dia do Senhor”, tradicionalmente reservado ao descanso e à espiritualidade.

  • Condomínio: do latim condominium, expressa a posse compartilhada entre duas ou mais partes.

  • Doméstico: derivado de domesticus, diz respeito ao que pertence ao ambiente do lar, ao espaço familiar.

Em contrapartida às palavras cognatas que sofreram alterações fonéticas mais intensas, existem aquelas que preservaram, ao longo do tempo, uma estrutura sonora muito próxima da original. Esse aspecto facilita bastante sua identificação, mesmo para quem não tem conhecimento aprofundado em etimologia. Essas palavras permanecem com traços fonológicos semelhantes à sua forma de origem, tornando a relação entre elas mais evidente. Veja, a seguir, alguns grupos que ilustram bem essa proximidade:

Palavras cognatas: o terror de alguns no português; como identificar? (Foto: Unsplash).
Palavras cognatas: o terror de alguns no português; como identificar? (Foto: Unsplash).

1. Cor:

Palavras como colorir, coloração, corante, corar, incolor, tricolor, decorar e decoração derivam da mesma raiz que dá origem à palavra cor. Todas mantêm, de alguma forma, o elemento sonoro e semântico ligado à ideia de cor ou coloração.

2. Lei:

Nesse grupo, temos termos como legislar, legislação, legalizar, legislativo, legislatura, legal, ilegal e a própria palavra lei. Todas estão relacionadas ao campo do direito e da normatividade, compartilhando uma raiz comum.

3. Natal:

Palavras como natalício, natalidade, natimorto e natalino têm origem na mesma raiz de natal, mantendo tanto a forma quanto o sentido ligados ao nascimento ou ao ato de nascer.

Dessa forma, podemos afirmar que as palavras cognatas fazem parte de uma mesma família linguística, já que compartilham origem e, muitas vezes, significados semelhantes; no entanto, é importante ter cuidado: nem toda palavra que soa ou parece semelhante a outra pertence ao mesmo grupo. Existem os chamados falsos cognatos — termos que se assemelham na forma, mas que não compartilham significado nem origem comum. Um exemplo clássico é o par fome e famigerado. Embora tenham aparência parecida, essas palavras não têm nenhuma relação semântica ou etimológica entre si.

Mycarla Oliveira, especialista em língua portuguesa, no portal Pensar Cursos, também detalha sobre “De onde vieram os sotaques brasileiros mais populares no país?”, pois, mesmo que todos falemos português aqui, as variações de pronúncia, entonação e vocabulário entre as regiões formam um verdadeiro mosaico de sotaques que encantam, intrigam e, muitas vezes, revelam a origem de cada brasileiro.

Deixe uma resposta

Seu endereço de email não será publicado.