Muitas pessoas têm dúvidas sobre a grafia correta de algumas palavras, e quando se trata de um termo estrangeiro, a confusão tende a aumentar. Um exemplo clássico disso é a dúvida entre “machimelo” ou “marshmallow”.
Esse erro, embora comum, tem uma explicação simples, mas pode gerar uma certa insegurança nos falantes da língua portuguesa. Neste conteúdo, será apresentado de uma vez por todas a grafia correta e a origem dessa palavra, além de mostrar o que é um estrangeirismo e como ele afeta a escrita no português.
O que é um estrangeirismo e como ele impacta a língua portuguesa?
Antes de tudo, é importante entender o que é o estrangeirismo. O estrangeirismo é o uso de palavras ou expressões de outra língua dentro do idioma português. Quando uma palavra estrangeira é adotada sem tradução ou adaptação fonética, ela é chamada de estrangeirismo puro. Por exemplo, palavras como “internet”, “shopping” e “selfie” são exemplos de estrangeirismos que foram incorporados ao português, muitas vezes sem a necessidade de adaptação.
No caso do “marshmallow”, embora tenha sido adotada pelo vocabulário português, a forma original em inglês ainda prevalece como a grafia correta. No entanto, o fenômeno dos estrangeirismos tem causado discussões entre linguistas, pois o uso excessivo de palavras estrangeiras pode ser visto como um vício de linguagem, especialmente quando há uma palavra em português que poderia ser utilizada no lugar.
Veja Também: 2000 Cursos GRÁTIS para você emitir seu Certificado
A confusão entre “machimelo” e “marshmallow”
É comum que as pessoas, ao se referirem ao doce, escrevam “machimelo”, uma adaptação da palavra baseada na pronúncia brasileira. Esse tipo de erro é natural quando se tenta escrever algo que foi adquirido em outro idioma, especialmente quando o som da palavra estrangeira não é perfeitamente replicado pela língua portuguesa.
No entanto, a grafia correta da palavra é “marshmallow”. Embora “machimelo” seja uma forma falada por muitos, ela não é aceita oficialmente, e a única grafia correta no português é a original, vinda do inglês. A dúvida surge especialmente pela grafia do “sh” e a forma como o “w” é interpretado na língua portuguesa.
Veja assuntos relacionados, acessando Pensar Cursos.
O que é “marshmallow” e qual sua origem?
O marshmallow é um doce tradicionalmente feito com mucilagem da raiz da alteia. No entanto, atualmente, a produção do marshmallow envolve a mistura de xarope de milho, açúcar, gelatina e clara de ovos, resultando em uma massa cremosa e fofa, muito apreciada em diversos países.
A palavra “marshmallow” tem origem no inglês, onde seu significado remete a uma planta conhecida como Althaea officinalis, que era usada para fazer o doce originalmente.
O nome “marshmallow” é frequentemente associado a esse doce macio e fofo, e é comumente encontrado em lanches e sobremesas. No Brasil, a palavra foi incorporada diretamente do inglês, mas a grafia errada de “machimelo” muitas vezes aparece devido à pronúncia da palavra em português.
Por que o erro ao escrever palavras estrangeiras?
O uso de palavras estrangeiras no português é muito comum, e essas palavras são chamadas de estrangeirismos. O problema de grafar palavras estrangeiras de forma incorreta ocorre por diversos motivos. Um deles é a adaptação fonética que ocorre quando o som de uma palavra em outra língua é reproduzido de acordo com as regras da língua portuguesa.
Além disso, muitos estrangeirismos se tornaram tão populares que, ao serem utilizados no cotidiano, acabam sendo modificados ao longo do tempo, gerando formas alternativas de grafia. Isso é especialmente comum com palavras que têm origens em idiomas com grafias e fonéticas diferentes, como o inglês.
Agora que você entende as regras para a grafia de palavras estrangeiras, fique atento e escreva corretamente! Se precisar de mais dicas, continue aprimorando seu português e garantindo uma comunicação sem erros.
Para mais dicas de português acesse o vídeo a seguir: